sábado, 26 de fevereiro de 2011

DEUS X TRADUTORES BIBLICOS

E eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos. Amém. (Mt 28.20)

“Deus nunca se preocupou em velar pela sua palavra, Jesus não conseguiu cumprir com sua promessa escrita no texto acima relacionado, o Espírito Santo esta falhando com sua missão de consolador, ajudador, companheiro, e amigo.”

Esta afirmação esta em entrelinhas nos artigos, vídeos, postagem e tudo que se possa imaginar de alguns estudiosos e teólogos da ultima hora. Por exemplo: tem alguns teólogos que vem questionando a veracidade das Sagradas Escrituras, tem muito conteúdo na rede mundial de computadores que vem contra as verdades da palavra de Deus. Recentemente foi vinculados na rede vários vídeos com o titulo “a Bíblia mente”, neste vídeo o seu autor trata das versões da Bíblia, ele alega que sua essência se perdeu no passar dos anos, e que hoje a Bíblia que temos em nossa mão não é mais a palavra de Deus mais sim a palavra do homem porque com as traduções os tradutores que eram homens alteraram o conteúdo original, ele ate aceita que os escritos original foi inspirado por Deus, mas na tradução esta inspiração se perdeu. Isto é possível? Pode ter sido a Bíblia ter sofrido tanta alteração ao ponto de perder sua essência? Será que foi feito de propósito? E agora, em que acreditar?

O homem por mais perverso e pecador, o mais devasso dos homens, eles tem sempre um norte, a Bíblia! Na hora do sufoco, no momento de aflição na alma, sempre temos no que acreditar, na Bíblia! Porque acreditamos que ela nos mostra o caminho a seguir para encontrar-mos com Jesus e este Jesus nos levar a Deus, a grande massa acredita nisso, e se não tiver isso como será? O homem precisa, tem necessidade de acreditar em alguma coisa, e uma destas coisas e a Sagradas Escrituras, a Palavra de Deus.

Mas vamos por parte! Vamos fazer um breve resumo sobre a história da Bíblia.

Continua em breve.

Nenhum comentário:

Postar um comentário